School: Baile Aodha (C.). Inis (roll number 13419)

Location:
Ballyea, Co. Clare
Teacher:
Bríd, Bean Uí Dhuibhgeanáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0607, Page 203

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0607, Page 203

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile Aodha (C.). Inis
  2. XML Page 203
  3. XML “Hidden Treasure”
  4. XML “Hidden Treasure”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Hidden Treasure (continued)

    In the townland of Lisheen there is a fort in which four men went digging...

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Hidden Treasure

    In Morgan McInerney's farm in Ballyea there is a fort in the centre of which is a large square stone.

    In Morgan McInerney's farm in Ballyea there is a fort in the centre of which is a large square stone. It is believed unlucky to touch it for underneath are supposed to be two crocks of gold.
    One time a man went to uproot it to find the gold but doing so he felt sick. This man was know as the "Captain" a relative of my own and a neighbour of his named Owen Garrihy advised him to settle back the sod or he would never get rid of the sickness but doing so he got better.
    On another occasion as two men were coming home from a circus they saw a light there and
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.