Scoil: An Cnoc, Clanna Caoilte

Suíomh:
Knocks, Co. Cork
Múinteoir:
Máire Ní Liatháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0312, Leathanach 077

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0312, Leathanach 077

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Cnoc, Clanna Caoilte
  2. XML Leathanach 077
  3. XML “Weather-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Rays up from the Sun at sunset which are called "Moses Horns" denote bad weather, whereas rays down from the Sun denote good weather.
    2) Seagulls wheeling overhead and screaming denote wet and stormy weather near at hand.
    3) Rooks flying calmly and very high are a sign of good weather, whereas if they are noisily wheeling low down they are a sure sign of bad weather.
    4) If bees seem in a hurry to start work in the early morning, it is said to be a sign of rain before night.
    5) The scarlet Pimpernel is a sure weather guide; when she closes in her petals and falls asleep, rain is not far distant.
    6) When the distant hills appear near us it is said to be a sign of rain.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mr Laurence White
    Inscne
    Fireann
    Aois
    90
    Gairm bheatha
    Feirmeoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Carhoovauler, Co. Cork