Scoil: Béal na Carraige, Béal Átha Fhinghín (uimhir rolla 10739)
- Suíomh:
- Ballynacarriga, Co. Cork
- Múinteoir: Seán Ó Conaill
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Béal na Carraige, Béal Átha Fhinghín
- XML Leathanach 050
- XML “Cinnseamháin an Fheasa”
- XML “An Garlach Coileánach”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)It would appear that the priest was afraid of the French and it is difficult to know why? But the narrator is nevertheless sure that 'twas "na Frannchaigh" she used to hear.
- The "Garlach" was a child that lived at some remote period and was noted for wisdom. To him the old people attributed many of the "seanfhochail." For example.
This child's mother was coming home one-day and instead of going to the ford or bridge to cross the river she tried to come over directly to her house. She was drowned in the attempt. A year elapsed and then the child said.
"Bliain is lá indiu do báitheadh mo mháthair agus do bheád sí an thímcheall ó shoin"
This was the local way of saying "The longest way around is the nearest way home.- Bailitheoir
- John Hayes
- Inscne
- Fireann
- Seoladh
- Ballynacarriga, Co. Cork
- Faisnéiseoir
- Mrs J. J. Crowley
- Inscne
- Baineann
- Seoladh
- Inchafune, Co. Cork