School: Baile an Chaisleáin

Location:
Castletownshend, Co. Cork
Teacher:
Seán Ó Donnabháin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0298, Page 260

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0298, Page 260

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Baile an Chaisleáin
  2. XML Page 260
  3. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    Tobairín Handsome.

    (continued from previous page)
    260
    ... rafters or the beams of the 'loft' which was the name given to the second floor of the house. The spiders made their webs over the balls and so kept the moths from eating the thread. That is very likely the reason why the old people said one should never kill a spider.
    Time By The Sun
    Not long ago a great many people could tell the time by the sun. Watches and clocks were not very plentiful years ago and people knew the time by the position of the shadows. In the morning the sun's rays fell on a certain mark on the floor or wall, and the shadow of the chimney on some place outside showed midday. In the evening the shadow of the chimney on some part of the roof told the old people the time.
    An old woman in Kilaingil was called Peig na Corcán because she had a broken pot with three legs on top of a stick in the haggard. She could tell the time very correctly from the way the sun made shadows with the broken edges of the pot. The shadows thrown by the legs of the pot also helped her to get the time.
    First Cock-Crow
    was after midnight and no one should leave the house before that time as the fairies were out until cock crow.
    Second Cock-Crow
    was about 4 a.m. and that was the time for the farmers to get up and get ready for the fair. When the cows rise up in the stall it is about 5 a.m.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Languages
    Irish
    English
    Collector
    Máire Ní Ríogán
    Gender
    Female
    Address
    Killangal, Co. Cork
    Informant
    Diarmuid Ó Ríogán
    Relation
    Parent
    Gender
    Male
    Address
    Killangal, Co. Cork