Scoil: Gort an Iubhair

Suíomh:
Gortanure, Co. Roscommon
Múinteoir:
Donncha Ó Fiachra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0242, Leathanach 101

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0242, Leathanach 101

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gort an Iubhair
  2. XML Leathanach 101
  3. XML “Ballads - Emigration”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    It was early the next morning, just by the break of day
    One hundred strong we marched along without either stop or stay
    Each man had a blackthorn stick he brought from Paddy's land
    And a hook that shone like polished steel or silver, on his hand
    __________________
    For three long days we tramped away high wages for to find
    And on the following evening we got on the railway line
    Some navvies they walked up to us and loudly they did rail
    They cursed and damned the Paddies and the sons of Granuaile
    __________________
    Then up stepped Barney Rielly and says "what do you mean"?
    Sure don't we work as well as you and well we have the name
    So leave our way without delay or some of you shall fall
    For here stands the sons of Irishmen who never feared a brawl"!
    __________________
    It's those navvies cursed and swore they'd kill us everyone
    Make us remember "98" Ballinamuck and Slieve na mBán
    Brave Fr. Murphy just and true they cursed his holy name;
    Which caused our Irish tempers to bust into a flame
    __________________
    Then up stepped Barney Rielly and knocked the ganger down
    It's then stones and bricks they came in showers from all around
    We fought from half-past four until the sun was going to set
    Till Rielly cries "my Irish boys, I fear we will be bet"
    __________________
    "But come with me my countrymen renew the fight once more"
    We saw the foes from every side more desperate than before
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. genre
      1. poetry
        1. folk poetry (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Coleman
    Inscne
    Baineann
    Aois
    87
    Seoladh
    Hawksford, Co. Roscommon