School: Cill Mac Ciarainn (roll number 13796)

Location:
Cill Mhic Iarainn Thoir, Co. Kerry
Teacher:
Seán Ó Cathasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0474, Page 137

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0474, Page 137

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill Mac Ciarainn
  2. XML Page 137
  3. XML (no title)
  4. XML “Aoir na bhFrancach”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title) (continued)

    Bhí geall idir filíbh fadó ciacu is fearr dheinfadh bhéarsa áiféis.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Dómhnaill Ua Cúrnáin d’innis
    Aoir na bhFranncach
    Tháinig file cúrsa chun tighe feirmeóra chun franncaig a dhíthuadh le “Aoir na bhFranncach” go mbáithfaidís iad féin. Bhí garsún ana fáideamhail sa tig is dubhairt an file (de mhuinntir Fághailbhe a beadh é). “A gharsúin ba chóir go bhfuil an oiread cab aighnis agat-sa is go ndítheofá na franncaig seo gan bheith ag cur fios orm-sa iad a bháthadh. Dúbhairt an garsún;
    Go deimhin tóige is mir’ orm
    Is baineann a lán fáin díom
    Ach nílim mór na tuisganach
    Mar file mhuinntir Fhághailbhe
    Acht ó taoise críodna fuirighe
    Is ó thánaís in ionad coinne leó
    Feicimís i gcurraigh tú
    In iomall sruth á mbáth’ iad
    D’imthigh an file ar an láthair sin mar (b-) is ar an ngarsún ba ghiorra mhoill iad do dhíthuadh.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.