School: Cromán (C.) (roll number 12821)

Location:
Cromane, Co. Kerry
Teacher:
Caitlín Bean Uí Shiodhacáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 249

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0437, Page 249

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cromán (C.)
  2. XML Page 249
  3. XML “Amhrán”
  4. XML “Lep”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Amhrán (continued)

    An caoinn leat an oidhche a baineadh

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. Trathnóinín Dé h-Aoine seadh imthig an bád le sruth is le buile 'ón dá amadáin.
    Thainig galá thiar teas do scuab iad chun fán agus na feare shaighdiura 'seadh dhein sé le leandáil.
    Bhí Micil Mhichíl Domhaill, Séamus agus Seán
    Do bhí Pat Peadaí ann agus Muircheartaig a shabháil dó
    Brís an slabhra agus d'imthig a mbád agus Dia mór le'n anam bhi an ar a mbann.
    D'imthig Liam Domhnaill go dtí an bpoinnte é féin agus Seán do siubhail idir síos é mór dtímcheall Cromán
    Do Corney Ruarke do bhí an meeting mar gheall ar an mbád
    Garraí gan leasa agus iad creachta go brách
    'Sé bhí Cáit agus Liona agus iad caoine dreabhtáir agus mar measa na ndaoine bhí gaoth leis go h-árd
    Cuir a cómhartha a deanamh de Domhnaill Breannain chun beithfea dul 'na choinnibh go moc ins an lá.
    Do ghaibh Sean ndear a bhótair gell scaitheamh de'n lá agus
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.