Scoil: Fothar (uimhir rolla 16903)

Suíomh:
Faugher, Co. Donegal
Múinteoir:
Bláthnaid Ní Fhannghaile
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1076, Leathanach 284

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1076, Leathanach 284

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fothar
  2. XML Leathanach 284
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Once there was a frog who lived in a corn field along with a lot of young frogs. One day she went out searching for food for them.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    Not long ago a child was born and the nurse thinking that the child was none too strong advised the father to have it baptised next day and to acquaint the priest that evening.

    Not long ago a child was born and the nurse thinking that the child was none too strong advised the father to have it baptised next day and to acquaint the priest that evening. The father called his servant boy and told him to go and tell the priest that he wished to have his child baptised next morning at ten o'clock if it wasn't too stormy. So off goes the boy with his cap in his
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.