Scoil: Ballyheaffy (B.), Baile Dubh (uimhir rolla 10387)

Suíomh:
Ballyeafy, Co. Waterford
Múinteoir:
Pádraig Ó Néill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0634, Leathanach 157

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0634, Leathanach 157

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyheaffy (B.), Baile Dubh
  2. XML Leathanach 157
  3. XML “Care of Farm Animals”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    driving a horse we say "Go on". When a man is driving a pair of horses when cutting corn or ploughing and if one horse would go in too far he would say "hi hiar"[?]. The horse's house is called a stable. The horse is tied with a chain by the neck.
    The pig
    The pig's house is called a piggery. When we are calling pigs we say "bock bock bock"[?] and when we are driving pigs we say cudghe.
    The Sheep.
    The sheep have no house as they are never housed. When calling a sheep we say mai mai.
    The dog.
    The dogs have got names. The names of our dogs are Dick and Dash. When we call them we say their names and when we are hunting them we say "chuma"
    The cat.
    When we are calling the cats we say pish wish and when we are hunting them we say care care [?]
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. economic activities
        1. agriculture (~2,659)
          1. animal husbandry (~2,587)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Denis Mc Grath
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gortnaskehy, Co. Cork
    Faisnéiseoir
    Michael Mc Grath
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Seoladh
    Gortnaskehy, Co. Cork