Scoil: Ballyheaffy (B.), Baile Dubh (uimhir rolla 10387)

Suíomh:
Baile Uí Éafaigh, Co. Phort Láirge
Múinteoir:
Pádraig Ó Néill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0634, Leathanach 164

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0634, Leathanach 164

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballyheaffy (B.), Baile Dubh
  2. XML Leathanach 164
  3. XML “Local Landlords”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Landlords
    The local landlords were Colonel Cooke Collis of Co. Cork Captain Barry of Mocollop and Pole [?] Carew of Tipperary. They were looked upon as bad landlords. They used to evict people and give the land to other people - these people were called grabbers. The Collises livedin Castle Cooke for hundreds of years.
    Their ancestoers got the land from the English after the Cromwellian wars. The people should vote for him or he would evict them. IN the time of the Black and Tan war Collise's house was burned by the I.R.A. and he went to England. There is a song about him.
    Obtained from : Michael McGrath, (50 years), Goranskehy, Araglen, Kilworth, Co. Cork
    Written by: Denis McGrath do
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. riaradh talún (~4,110)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Denis Mc Grath
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gort na Sceiche, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Michael Mc Grath
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Seoladh
    Gort na Sceiche, Co. Chorcaí