School: Ros Dubh (roll number 12569)

Location:
Ros Dumhach, Co. Mayo
Teacher:
Seán Ó Gionnáin
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0129, Page 285

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0129, Page 285

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ros Dubh
  2. XML Page 285
  3. XML “Scéal Grinn”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    MacAongusa gur bé an rud a bhí ait ná nuair a bhíodh sé ag imtheacht go mbíodh a sháith ithte aige agus nuair a théigheadh sé go dtí an teach d’fágadh sean bhean an tighe suipear isteach di féin agus do’n Ghiolla. D’abróchadh an fear leis an mnaoi nuair a bheadh siad réidh an bidh a chur i dtaisge agus ní fágadh mise aon greim le nithe agus sin an fáth go mbínn lag ag teacht abhaile dhom.
    “Dar Dia” arsa MacMánach gabhfaidh mise leat anocht ag geobhfaidh muid neart bidh le nithe creidh thuise mé. Nuair a tháinig an oidhche d’imithigheadar beirt leo agus léimeadar thar an abhainn. Nuair a thainig siad chomh fada le tigh an Ghiolla chur an Giolla fáilte rompa mar dheadh. Nuair a tháinig sgathamh de’n oidhche dubhairt an Giolla leis an mnaoi an suipéar a reidteach. Nuair a bhí siad réidh dubhairt an sean fhear leis an mnaoi “Tóig an bidh seo agus cur i dtaisge é” mar tá mé féin agus tú féin sáthach. “Níl” arsa Macmánac “níl muide réidh go fóill” agus thosaigh é féin agus MacAongusa ag ithe ar a ndicheall. Nuair a bhí a ndóchan ithte acu ní raibh greim fágtha. Acht dubhairt siad annsin go raibh sé in am dhul a chodhladh agus chuaidh MacMánach a chodhladh i
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. jokes (~6,086)
    Folktales index
    AT1544: The Man who Got a Night's Lodging
    Language
    Irish
    Collector
    Caitlín Ni Graith
    Gender
    Female
    Address
    Ros Dumhach, Co. Mayo
    Informant
    Padraic O Corduibh
    Gender
    Male
    Age
    60
    Address
    Ros Dumhach, Co. Mayo