Scoil: Tunnyfoyle

Suíomh:
Tonyfoyle, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Mhic Thréinfhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1016, Leathanach 281

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1016, Leathanach 281

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tunnyfoyle
  2. XML Leathanach 281
  3. XML “Rhymes”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Wednesday I stole a cow,
    Thursday I was taken,
    Friday was my trial day,
    Saturday I was hung like bacon.
    No 12. Figure of one upon my tongue,
    Figure of two to buckle my shoe,
    Figure of three upon my knee,
    Figure of four to open the door,
    Figure of five we are all alive,
    Figure of six a bundle of sticks.
    Figure of seven we will all go to heaven,
    Figure of eight we will jump the gate,
    Figure of nine a bottle of wine,
    Figure of ten a little white hen,
    No 13. When dancing -
    for a jig
    Hur-oudel-um doudel-um,
    Porridge and milk,
    Hur-oudel-um doudel-um,
    Sup it up thick,
    Hur-oudel-um doudel-um,
    Run for a spoon,
    Hur-oudel-um doudel-um
    Sup it up soon.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Phil Joe Traynor
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ledonigan, Co. an Chabháin