Scoil: Tunnyfoyle

Suíomh:
Tonyfoyle, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Mhic Thréinfhir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1016, Leathanach 232

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1016, Leathanach 232

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tunnyfoyle
  2. XML Leathanach 232
  3. XML “The Local Fairs”
  4. XML “Rhyme”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    There are people going about telling fourtunes. If you gave them a penny they would tell your fortune.
    There come people from Dublin to Bailieboro' on a fair day and sell clothes on the street. There is a cattle green, a horse green, and sheep green in Bailieboro' that is where people sell the animals.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Married in brown you will live in a town
    Married in black you wish you were back
    Married in blue you will always be true
    Married in red you wish you were dead
    Married in yellow you are a true fellow
    Married in green you are fit to be seen
    Married in pink youre spirits in sink
    Married in grey you will surely run away
    Married in purple you are as true as a turtle
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Anna M. Clarke
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tullywaltry, Co. an Chabháin