Scoil: Drom an Mhadaidh

Suíomh:
Droim an Mhadaidh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Ó Murchadha
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0990, Leathanach 022

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0990, Leathanach 022

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom an Mhadaidh
  2. XML Leathanach 022
  3. XML “Local Marriage Customs”
  4. XML “Local Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Marriages are so infrequent nowadays, that the question as to what period of the year they take place locally doesn’t arise. In two years 1936 - 38 there have only been six marriages in the Drumavaddy Chapel area. In the townland of Drumavaddy there are eight eligible bachelors out of seventeen families. These men claim that the modern eligible young women are unwilling to leave single blessedness!! In former times when marriages were a common place the days immediately before Shrove were favourite times for them. For at least 90 years they have been solemnised in the local chapel.
    With reference to the above “runaway” marriages many people claim that the decline in the marriage rate dates from the time that these marriages were suppresssed about 35 years ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.