Scoil: Kilduff

Suíomh:
An Choill Dubh Uachtarach, Co. an Chabháin
Múinteoir:
S. Ó Floinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0962, Leathanach 051

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0962, Leathanach 051

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilduff
  2. XML Leathanach 051
  3. XML “Butter”
  4. XML “Butter”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Patrick O Hara who lived in the townland of Umera about thirty years ago was churning for a considerable length without any result. He thought the good people might have taken the butter. He told a neighbour named James O Donnell who told him to make a rowan tree gad and put it on the dash the next time he would be churning and that it would bring the butter back if anything would bring it back.
    He took his neighbours advice and the next time he churned the butter was back again the same as if nothing had happened length length
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. im agus cuigne (~3,280)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Hugh Mc Grail
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Phil Dolan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    66
    Seoladh
    An Damhshraith, Co. an Chabháin
  2. In the townland of Umera there lived a poor woman who had only on cow, and every week she would churn. One evening while churning a woman who lived in the same townland passed by the door to a well which was near at hand.
    When she was coming back she spoke but did not ask to churn any and passed on her way. About ten minutes after when the other woman went to take off the butter she found that she had none.
    She then guessed that the woman had brought it. After some time she thought of a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.