Scoil: Birr (Mercy Convent)

Suíomh:
Biorra, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
Sr. Flannan
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0821, Leathanach 116

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0821, Leathanach 116

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Birr (Mercy Convent)
  2. XML Leathanach 116
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    In the summer of 1937 when cycling up Gallow's Hill...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. (gan teideal)

    An Englishman was walking along the road one day...

    Ainm on duine a bhfuaras an scéal uaidh: Máire de h-Ódhra.
    A seolaidh: Árd na Gréine, Biorra.
    A Aois: 18
    A Ghairm Bheatha: Ag Obair na thig féin....Tig feirmeóra
    Togaidh i mBiorra í,
    Fuair sí an scéal ón a athair,
    An Englishman was walking along the road one day he met Paddy the Irishman and asked him his name. "Carr" replied Paddy. "Well", said the Englishman, "You're the first car I ever met without an ass". "Begorra", replied Paddy. "You're the first ass I ever met without a car".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  3. (gan teideal)

    A Frenchman, Scotchman and an Irishman met one another.

    A Frenchman, Scotchman and an Irishman met one another. The Frenchman boasted that he was once taken for Napoleon. The Scotchman said that one time he was mistaken for Robert Burns. Paddy told them that one day he was walking down Grafton St., and a friend on the other side of the street shouted "Holy Moses is that you".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.