Scoil: Ballinvally (C.) (uimhir rolla 932)

Suíomh:
Ballinvally, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
S. Nic Shiomóin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0724, Leathanach 047

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0724, Leathanach 047

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ballinvally (C.)
  2. XML Leathanach 047
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    In the house of Owen Murray, Killadoran, Delvin are kept the vestments and chalice of a Franciscan, called Father Cahill.

    In the house of Owen Murray, Killadoran, Delvin are kept the vestments and chalice of a Franciscan, called Father Cahill. This priest who in his time was supposed to have worked many miracles, is buried in Killadoran graveyard, Delvin. Clay from his grave is said to effect certain cures.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    No particular ceremonies are carried out now in Delvin on saint Brigid's Eve, but long ago the feast was observed in the district.

    No particular cermonies are carried out now in Delvin on Saint Brigid's Eve, but long ago the feast was observed in the district. A very old inhabitant of the village, Mrs Keane, told me some years ago that the girls of the village used to go round on St Brigid's Eve, carrying what she called the brídeóg. It seems they used to dress up a churn dash like a little girl and go around from house to house with this saying words which I know now were Irish but which I cannot recollect. They
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla