Scoil: Fergus View, Lissycasey (uimhir rolla 10322)
- Suíomh:
- Cathair Aodha, Co. an Chláir
- Múinteoir: Pádraig Mac Gearaidh
Sonraí oscailte
Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
- XML Scoil: Fergus View, Lissycasey
- XML Leathanach 441
- XML “Local Proverbs”
- XML “Proverbs”
Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.
Ar an leathanach seo
- (ar lean ón leathanach roimhe)rogue you don't know.
There is no hearth like your own hearth.
Saying and doing are two things.
A woman's excuse is nearer than her apron. - It is a bad wind that does not blow somebody good.
A cat may look at a king.
A fool and his money are easily parted.
Out of sight out of mind.
The wise man changes his mind, the fool never.
The cock crows but the hen delivers the goods.
Soft words often serve in a hard argument.
Practice makes perfect.(leanann ar an chéad leathanach eile)- Bailitheoir
- William Clery
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 14
- Seoladh
- Tobar an Fheadáin, Co. an Chláir
- Faisnéiseoir
- John Cleary
- Gaol
- Tuismitheoir
- Inscne
- Fireann
- Aois
- 60
- Gairm bheatha
- Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
- Seoladh
- Tobar an Fheadáin, Co. an Chláir