Scoil: Cnoc an Chodlata, Cill an Mhuillinn (uimhir rolla 9097)

Suíomh:
Cnoc an Chodlata, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Fheargail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0370, Leathanach 072

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0370, Leathanach 072

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Chodlata, Cill an Mhuillinn
  2. XML Leathanach 072
  3. XML “Great Snow”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There was a great snow in October 1897. All the people in the country were snow bound for a fortnight. There were a terrible lot of sheep lost in it. The people had to throw boiling water on the snow to melt it. They had to get snow water to make the tea.
    The people could not go out to feed the cattle When the snow was melted the cattle were nearly dead. My grand father lost six sheep in the snow. The snow in some place was twelve feet deep. There was snow in the "Cummars" for a month
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. próisis agus feiniméin
      1. sioc agus sneachta (~299)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Dorgan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Tuairín, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Dennis Dorgan
    Inscne
    Fireann
    Aois
    36
    Seoladh
    An Tuairín, Co. Chorcaí