Scoil: Tamhnach tSeiscinn (uimhir rolla 12778)

Suíomh:
Tamhnaigh an tSeascainn, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Aibhistín Ó Tárpaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0234, Leathanach 272

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0234, Leathanach 272

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tamhnach tSeiscinn
  2. XML Leathanach 272
  3. XML “Festival Customs”
  4. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. St Martin's Day. St Martin's Day is celebrated on the 11th of November. On that Day every person killed something usually a kid or some fowl and let its blood drop on the four corners of the house and behind the front door and on the door.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Tom Gallagher
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile na Mainistreach, Co. Mhaigh Eo
  2. St. Stephen's Day.
    The following verses are recited by the Wren Boys in this part of the country on St. Stephen's Day.
    The wren, the wren, the king of all Birds.
    On St. Stephens Day he was caught in the furse
    So up with the kettle and down with the pan
    And give us some money to bury the wren.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.