Scoil: Tattenclave

Suíomh:
Táite an tSléibhe, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
B. Ní Chróinín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 103

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0949, Leathanach 103

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tattenclave
  2. XML Leathanach 103
  3. XML “Riddles”
  4. XML “Proverbs”
  5. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    75. What is a halfpenny like a cow? (Because it has two sides, a tail and a head).
    76. What's bought but never lent : them that buys it never use it : them that gets it never keeps it (Coffin)
    77. Forty sheep went through a gap, forty more after that : three and two how much is that? (Five)
    78. As I went through your guttery gap, I met a wee man with a red hat: a stick in his side and a stone in his belly; if youriddle me that I'll give you a penny. (A haw).
    79. Riddly diddly dandy doe : my father gave me seed to sow : The seed was white and the ground was black : Riddle me that and I'll give you a pint.
    80. Down in yon meadow I have a mare died : there is honey in her that you could eat to your bread.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Proverbs (Peter Smyth)
    2. You never know the want of water to the well goes dry.
    3. Pains and patience would take a snail to America.
    4. A fool and his money is easy parted.
    5. The who goes a borrowing goes a sorrowing.
    6. You are better to go to bed without supper than rise in debt.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peter Smyth
    Inscne
    Fireann
    Aois
    14
    Seoladh
    Lios Cumascaigh, Co. Mhuineacháin