Scoil: Cúlfada (uimhir rolla 13763)

Suíomh:
Coill Fhada, Co. Shligigh
Múinteoir:
Liam Barún
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0186, Leathanach 027

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0186, Leathanach 027

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cúlfada
  2. XML Leathanach 027
  3. XML “Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The name of the town land in which I reside is Drumineal. It is situated in the parish of Keash which is called the half parish of Culfadda. There are about ten families and forty eight people in my District. The most common names of these family names is McGowan. Some of the houses in my District are thatched and more are slated. My townland got its name from a clever old police man. Long ago there was an old man much like a tramp passing the road. The police man knew that the old man was well educated so he put a few questions in Irish to the old man and he answered them. The police man asked him what was Drumineal in English. The old man said "the back of the Corran" so that is how my town land got its
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    M. Kielty
    Inscne
    Ní fios
    Seoladh
    An Chéis, Co. Shligigh
    Faisnéiseoir
    J. Judge
    Inscne
    Ní fios
    Seoladh
    An Chéis, Co. Shligigh