Scoil: Druim Caol (uimhir rolla 4552)

Suíomh:
An Droim Caol, Co. Liatroma
Múinteoir:
Tomás Mac Suibhne
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0202, Leathanach 528

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0202, Leathanach 528

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Druim Caol
  2. XML Leathanach 528
  3. XML “The Care of the Feet”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Long ago boys and gird were about fifteen years when they began to wear boots. There lived a man below Dromahair named Travers and never wore boots until he was about seventy years. When he was young he used to come up to Drumany bog in the frost and snow and bring down a creel of turf on his back. He had a nick name Billy Starry.
    Children at the present time go barefooted during the Summer. Boots are repaired locally but very seldom made. There are three shoemakers in the district. There were more shoemakers in the district in former times than there are at the present time. Long ago alder was sent away for making clogs.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
        1. bróga (~1,841)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nóra Ní Ceallaigh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Lios Cruacháin Beag, Co. Liatroma