School: An Corrán/Currane (roll number 16295)

Location:
An Corrán, Co. Mayo
Teacher:
Mícheál P. Ó Gallachobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0086B, Page 40_010

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0086B, Page 40_010

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Corrán/Currane
  2. XML Page 40_010
  3. XML “Seanfhocail”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    An rud a théigheanns i bhfad téigheann sé chun sínte.
    Ba mhinic chomhairle maith ag amadán.
    Céard a dhéanfadh mach an chait ach loch a mharbhadh.
    Nuair a chríonas an tslat is deacair a sníomh.
    Nuair is fearr an greann isead is fearr leigean dhó.
    Is fearr dreólín sa dorn ná corr ar cháirde.
    An rud a sgríobhanns an phúcha léigheann sé féin é.
    Bíodh eagla ort agus ní baoghal dhuit.
    Connaibh leat an droch dhuine agus ní baoghal dhuit an duine maith.
    Ní náire ar bith an bochtanas.
    Ní he lá na gaoithe lá na sgoilb.
    Is fearr an troid ná an t-uaigneas.
    Is furust a dul thart le teach mhadaidh gan fíacali.
    Beagán agus a rád go maith.
    Is mór é ceannacht an réidthig.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Language
    Irish
    Collector
    Máire Ní Ghallachobhair
    Gender
    Female
    Address
    Cnoc na Móna, Co. Mayo