School: An Corrán/Currane (roll number 16295)

Location:
An Corrán, Co. Mayo
Teacher:
Mícheál P. Ó Gallachobhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0086B, Page 21_010

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0086B, Page 21_010

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Corrán/Currane
  2. XML Page 21_010
  3. XML “Leigheasanna”
  4. XML “Leigheasanna”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Language
    Irish
    Collector
    Brighid Seoighthe
    Gender
    Female
    Address
    Maigh Mhuilinn, Co. Mayo
    Informant
    Niall Seoighthe
    Gender
    Male
    Address
    An Glasoileán, Co. Mayo
  2. Ceacu siad (Uar) Nuair a beaf beafead tinn. Cupla cloc a cuir isteac agus eadac a cuir isteac í bpota agus a cuir ar an teine agus sug an cloc a lagoil agus a tobairt go beaceac tinn Is mait e li h-aigead beaceac tinn,
    Uar leibe gabad Uar leibe ins a croc (lena) é a brit is uisge agus a Fheagal ar an teine suis lé leat uair a cluig agus nuair a beit se brithte an sug a tabairt don beaceac a beaf tinn,
    Tá an sug (du) - iontac dub,
    Mearean taidbse é a beit, cur an sug i
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.