School: Rashina, Athlone

Location:
Rashinagh, Co. Offaly
Teacher:
S. Ó Cinnéide
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0810, Page 227

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0810, Page 227

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Rashina, Athlone
  2. XML Page 227
  3. XML “Irish Words and Phrases that Have Been Adopted into the Popular English Speech of the Galltacht”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. Éirigh as - Rise out / means quit or stop
    Féach ar thóg fá sin - See would you lift / means TRY
    Cé caoi bhfuil tú - What way are you?
    Na bac leis - Dont mind that
    Amach Leat - Out with you
    Rinne se iarracht - He made an attempt
    Caithfeadh a radh - I must say
    Mo chuid talmhan - My piece of land
    Mar dheadh - As it were
    Ba dhual athar dó - Kind daddy for him / Like his father
    Ag fágháil bháis - Getting death / Dying
    Má's é do thoil é - If it is your will / If you please
    Go dtugaidh Dia an tslainte dhuit - May God give you the health
    Go gcuiridh Dia an ráth ort - May God put luck on you
    Go n-éirigh do bhóthar leat - May you succeed on the road
    Tá sé le léigheadh - It is to be read - Can he read
    Is beag nach raibh sé marbh - He was almost dead
    Is cuma liom - It is all the same to me
    Sin a raibh agam de bhár mo shaothar - Thats all I had for my trouble
    Ba bheag an mhaith do sin do dhéanamh - It was little good for him to do that
    Más fíor - If it is true
    Is iomhda duine - It is many a person
    Bhí aithmhéal air - There was regret on him
    Ní túisge sin - No sooner than
    Thug sé iarracht faoi - He gave an attempt under it
    Go mbeannuigh Dia Dhuit - May God bless you
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. glossaries (~227)
    Languages
    Irish
    English