School: Réidhleán (Measctha), Áth an Chóiste

Location:
Rylane, Co. Cork
Teacher:
Mícheál Ó Buachalla
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0343, Page 211

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0343, Page 211

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Réidhleán (Measctha), Áth an Chóiste
  2. XML Page 211
  3. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    An té a sheineann dioghbháil dhá cómharsain le droc-aigne dhéanfad sé díoghbháil níos mó ná é do féin

    “An té a dheimeann dioghbháil dhá cómarsain le droc- aigne. Dhéanfad sé díoghbháil níos mó ná é do féin”
    “Níor ghlac daoine riamh ar do thuáirisg féin”. “Níor dhein aoinne riamh áise dhá comharsain, ach mar a dheanfadh sé bacaighe do féin”
    “Mar a leagar an crann is ann fhanann na sliosaca”
    “Eir’ go h-annamh go tig carad, agus geobhair fáilte”
    “Taréis a tuigtear gach beart
    Ach chím se mo bheart Rómham amach”
    “Súile riabhach do bhí ag máthair an diabhail”
    “An té ná múinenn Dia, ní muineann sadine”
    “As a ceann ac rúdthar an bhó”
    “Filleann an feall ar an bhfeall eile”
    “An capall ná treabhann. Fuirseann sí”
    “Chuir snaidhin ar ceann do shnáith ‘no sgeinnfidh sí”
    “Cabhair do chuid do mhnaoi,anoir, as bi feín idh oinsigh”
    “Airibhín, Airibhín, dhá cead airibín”
    Is caora ceannfhionn rómpa amach”
    “Beart gan leigheas, Foidhne is feárr air”
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Language
    Irish
    Informant
    Bean Uí Bhuachalla
    Gender
    Female
    Age
    72
    Address
    Glenaglogh North, Co. Cork