Scoil: Cill Mhuire (C.), Oileán Ciarraí (uimhir rolla 10395)

Suíomh:
Kilmurry, Co. Kerry
Múinteoir:
Máiréad Pléimeann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0449, Leathanach 039

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0449, Leathanach 039

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Mhuire (C.), Oileán Ciarraí
  2. XML Leathanach 039
  3. XML “Cleas na Péiste”
  4. XML “Cures for Warts”
  5. XML “Cure for Rheumatism and Neuritis”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
          1. medicine for human sicknesses
            1. warts (~307)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Travers
    Inscne
    Baineann
    Aois
    62
    Seoladh
    Cordal, Co. Kerry
  2. This is a cure of which one family has the monopoly. Take a parcel of lard to a certain gentleman. He mixes it with his fingers, whether he has any other mixture or not is not known. He destroys the paper in which lard was brought and puts a fresh paper round the mixture.
    He first applies the lard with the tips of his fingers to the affected part, and rubs it in with a piece of the paper which is round the parcel. When applying the cure afterwards it is essential that the person must rub it in with a piece of the paper which is round the parcel, and put the paper used for each application in a hole in the wall outside the dwelling house.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.