School: Droim Seanbhó Thuaidh

Location:
Droim Seanbhó Thuaidh, Co. Liatroma
Teacher:
(ní thugtar ainm)
Browse
The Schools’ Collection, Volume 1127, Page 085

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 1127, Page 085

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Droim Seanbhó Thuaidh
  2. XML Page 085
  3. XML “My Home District”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. The town-land in which I live in is Drumshanbo in the parish of Aughavas. The word Drumshanbo means "the back of the old cow," Druimseanbó. Some people say it got its name because in the olden times the people in it had all old cows, others say it got its name because the cows lived older than in any other townland. There are fifteen families living in it now, and there are about sixty people. The family name most common is Gallogly. The most common types of houses are three roomed ones. There are three slates houses and twelve thatched. There are eight people over seventy years namely James Gallogly Patrick Rourke Patrick Gallogly James Fitzpatrick Mrs Mc Loughlin Mrs Gallogly Edward Reilly and Mrs Mc Kiennan. They don't know Irish but can tell stories in English. Houses were more common in olden times. There are two in ruins. One of them is standing still and the walls of the other are to be seen. The names of these families were Gallogly's and Duignan's. The townland is mentioned in a song called Drumshanbo Hill. It was made by Patrick Kane, native of Kiltyfea Cloone Co Leitrim, who went to America about fifty years ago. Part of the land is good and part of the land is Hilly and part of it is boggy. Stones and sand are to
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Language
    English
    Location
    Droim Seanbhó Thuaidh, Co. Liatroma