Scoil: Currakyle, Feakle

Suíomh:
Cora Choill, Co. an Chláir
Múinteoir:
Bean Uí Innseadúin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0592, Leathanach 317

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0592, Leathanach 317

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Currakyle, Feakle
  2. XML Leathanach 317
  3. XML “Old Cures for People”
  4. XML “Old Customs and Days of the Year”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. 13-5-38
    New Years Day:- No ashes or dirty water should be thrown out as if was thrown out the luck of the year would go out. No body should cry on this day because if they did, they would cry every day of that year. The youngest boy in the house would go out the come in and wish "A happy new year" and eat a piece of sweet cake. The he would get a tincan and bring in water and every person in the house would drink a cup of it.
    First Monday in the New Year:- Every farmer should do three scrapes of ploughing to bring luck on the crops of the year.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.