Scoil: Killyclare

Suíomh:
Coill an Chléirigh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Bean Uí Cheithearnaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1017, Leathanach 039

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1017, Leathanach 039

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Killyclare
  2. XML Leathanach 039
  3. XML “Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Song

    On the road going down to Ralaghan town.

    On the road going down to Ralaghan town.
    The view it was so grand.
    We can see the masons on the scaffolds,
    And the trowels in their hands.
    II
    Johny says to his mother,
    The building is very slow
    I think I will go for Johnstons
    And let the Parkers go.
    III
    They came from Cullies and Maudabawn.
    To hear the talking of Johny Swann.
    IIII
    So off he went (from) for Johnstons
    Without much delay.
    And if he would wait on Parkers
    He would loss his lock of hay. (lose)
    For the coins he doesnt know what to will do (doesn't)
    He will be in awful fix
    For if he goes up with the mare are cart (but)
    He will get some off Sergeant Hicks.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla