Scoil: Coratillon

Suíomh:
Corr an tSileáin, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Michael O' Beirn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 267

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0966, Leathanach 267

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coratillon
  2. XML Leathanach 267
  3. XML “The Tossing of Swanlinbar Chapel”
  4. XML “Dolan who Shot Bell”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. I It is from your lines I take those lines on the 13th of July. Thank God I'm in America where all tyrants I defy.
    I have one thousand in gold, believe the truth I tell.
    But good luck I've got since e'er I shot that traitor George Blue Bell.
    II Mary is my mother's name I'm her son where e'er I go,
    While I may roam there is not a foe dare injure her you know,
    My arms are strong, my daggers long, what more do I require,
    My pistols new, my heart is true to Mary Anne Maguire,
    III When the news went round that Bell was down,
    It was nearly half past three
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mollie Mc Kiernan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cronaire, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Mr Pat Prior
    Ainmneacha eile
    Mr Pat Prior
    Pat Barney John (ainm áitiúil)
    Inscne
    Fireann
    Aois
    c. 48
    Gairm bheatha
    Former RIC member (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Doire an Eibhir, Co. Liatroma