Scoil: Earl Darnley (uimhir rolla 13573)

Suíomh:
Baile Átha Buí, Co. na Mí
Múinteoir:
Siubhán Ní Loichéid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0696, Leathanach 221

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0696, Leathanach 221

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Earl Darnley
  2. XML Leathanach 221
  3. XML “Herbs”
  4. XML “The Potato Crop”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    nice green plant, it is much like a foxes tongues. It spreads very quickly, and the cattle like them better than grass.
    The chicken weed is small and strong. It grows in tilled land. It grows in tilled land. It spreads all over the land. It kills the crop where ever it is.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There are many potatoes grown in this part of the country, and many different kinds. The Aran banner, Shamrocks, Truiumph, Epicures, Ninety folds, Kerrs pinks, Aran chiefs, Leinster wonders, Republicans, Aran Columns are the varieties grown in our district. The Epicures, Ninety folds and Kerr Pinks are early varieties.
    The farmer has a good deal of preparation before he has the yield. First he has to plough the land and then harrow it, then he has to cross plough it then he
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. talmhaíocht (~2,659)
          1. prátaí (~2,701)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Alfie Crawford
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Stirrupstown, Co. na Mí