Scoil: Whitecross, Julianstown (uimhir rolla 3380)

Suíomh:
Whitecross, Co. na Mí
Múinteoir:
Criostóir Breathnach
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0685, Leathanach 205

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0685, Leathanach 205

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Whitecross, Julianstown
  2. XML Leathanach 205
  3. XML “Weather Signs”
  4. XML “Weather Signs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When the seagulls come into the land it is the sign of rain.
    When the crows repair their nests there is going to be a storm.
    When the curlew cries there is going to be rain.
    When the crane leaves the river and goes into the fields it is the sign of rain.
    When the dog eats grass it is the sign of a storm.
    If there is a ring round the moon we are going to have rain.
    When the smoke rises straight into the air it will mean a fine day.
    All the months of the year curse a fair February.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. seanchas aimsire (~6,442)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Peggy Landy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Baile Iúiliáin, Co. na Mí
  2. When the sea gulls and the crows are together in a field it is said there will be rain.
    When the crickets sing sharply there will be rain.
    If sheep eat early in the morning it is the sign of rain.
    If the sun rises red in the morning the day will be wet.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.