Scoil: Dulargy (uimhir rolla 13670)

Suíomh:
An Dúleargaidh, Co. Lú
Múinteoir:
James Mc Creesh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0660, Leathanach 049

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0660, Leathanach 049

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Dulargy
  2. XML Leathanach 049
  3. XML “Stories”
  4. XML “Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. XI. James O'Hare tells this story also about John McArdle.
    John kept a stallion horse and it seems that when "out of season" he always drove the local clergyman with this animal under a car belonging to the priest. Well one night when coming across Dawestown hill the horse suddenly stopped and no force or persuasion would move him onward. The priest then borrowed John's loaded whip and when on a distance in front reading. He then folded the lash of the whip would his hand and commenced to beat something with it towards the fence. John could see nothing but he heard a sound as if the priest was striking a very large sheet of iron with the loaded end of the whip. After a time the priest walked back and got up on the seat saying "John drive on, we are all right now." John did so once the horse walked quite readily past the spot. The priest would not explain what he saw or what he struck (This also happened about Gleann Dub)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    James O' Hare
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Páirc na bhFia, Co. Lú
  2. XII. He also tells this story.
    A man who lived beside the rectory in Jenkinstown was coming home late in the morning when he observed a very small woman beside what is still called "the Spout". She had beside her a very large heap of clothes newly washed.
    This man said to her "You clearly
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.