Scoil: Cnoc an Bhile (uimhir rolla 14426)

Suíomh:
Cnoc an Bhile, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Edward Cussen
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0582, Leathanach 270

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0582, Leathanach 270

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc an Bhile
  2. XML Leathanach 270
  3. XML “Weather-Lore”
  4. XML “Lore of Certain Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    8. When the cricket is screeching it is a sign of bad weather.
    9. To see salt meat dropping is a sign of rain.
    10. Soot dropping off chimneys is also a sign of wet weather.
    Miceál Inghs. Dúndroma.
    Love of Certain days
    1. To meet a white horse on any day is a sign of good luck.
    2. To meet a red haired woman on any day is a sign of bad luck.
    Blessed is the baker brewer cursed is the washer-woman on Good Friday.
    3. It is very lucky to go into a new house on Friday. (Seán Ó... Cluain Ceallaigh..?)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Lore of Certain Days
    1. To meet a white horse on any day is a sign of good luck.
    2. To meet a red haired woman of any day is a sign of bad luck.
    Blessed is the baker forever cursed is the washer-woman on Good Friday.
    3. It is very lucky to go into a new house on a Friday.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Ó Duibhir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cluain Ceallaigh, Co. Thiobraid Árann