Scoil: Mungret (C.) (uimhir rolla 11784)

Suíomh:
Mungairit, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Bean Mhic Aodhagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0528, Leathanach 153

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0528, Leathanach 153

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mungret (C.)
  2. XML Leathanach 153
  3. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Old Sayings.
    Speak no evil of the dead.
    Live horse and you will get grass.
    A stitch in time saves nine.
    Ripping and sewing keeps a an going.
    Far away cows wear long horns.
    Put a beggarman on horseback and he will ride to hell.
    Every cow thinks her own calf is the nicest.
    When God closes a gap in one place he opens it in another place.
    The lamb is a sheep after a while.
    Every dog is stiff at his own door.
    There is no place like home.
    Wherever there is a will there is surely a way.
    Never put off until tomorrow what you can do today.
    God helps them who helps themselves.
    The sleeping fose catches no poultry.
    Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
    At the working man`s house hunger looks in but dares to enter.
    It is not all gold that glitters.
    A lie has no legs.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Noreen Fitzgerald
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Oileán Uí Dhubháin, Co. Luimnigh
    Faisnéiseoir
    Mr T. Fitzgerald
    Inscne
    Fireann
    Aois
    78
    Seoladh
    Oileán Uí Dhubháin, Co. Luimnigh