Scoil: Roxboro, Luimneach (uimhir rolla 15680)

Suíomh:
Baile an Róistigh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Gheallagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0525, Leathanach 057

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0525, Leathanach 057

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Roxboro, Luimneach
  2. XML Leathanach 057
  3. XML “Riddles”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The King of Manchester brought home to his sister a bottomless vessel for holding raw meat? A ring.
    I met my uncle Teddy going out a slippery gap I cut his head and left his body easy? A head of cabbage.
    Betty outside the ditch
    And Betty inside the ditch
    And if you touch Betty she will bite you?
    A nettle.
    As black as ink as white as snow and it hops on the road like hailstones? A magpie.
    Two ducks ahead of a duck.
    Two ducks behind a duck.
    And a duck in the middle? Three ducks.
    Hoddy-doddy
    With a round black body
    And a big flat hat
    What’s that? A pot.
    A flock of white sheep
    On a red hill.
    Here they go
    There they go
    Now they stand still! Teeth in your gums.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. tomhaiseanna (~7,209)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nellie Clifford
    Seoladh
    Tobar Uí Chuinn, Co. Luimnigh