Scoil: Gráinseach, Cill Mocheallóg (uimhir rolla 9970)

Suíomh:
An Ghráinseach, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Tomás Ó Loínsigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0516, Leathanach 405

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0516, Leathanach 405

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gráinseach, Cill Mocheallóg
  2. XML Leathanach 405
  3. XML “Festival Customs - St Stephen's Day”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    We followed this wren three miles or more,
    Through hedges and ditches and frost and snow,
    *We broke her knee in Caherlee, And brought her home in a holly bush tree
    1. Holly and ivy well set up,
    1. The man of the house has very good luck,
    A bottle of wine and a bottle of beer
    I wish you all a Happy New Year.
    Up with the kettle and down with the pan
    Give us our answer and let us begone".
    * Other rhymers sing those two lines thus "At Caherconlish we broke her knee, And brought her home in a holly tree."
    Mr. Thomas Bulfin - Farmer -
    Grange, Kilmallock.
    Another version of this song is
    "The wren, the wren, the king of all birds, St. Stephen's Day she was caught in the furze,
    Although she was little, her family's great,
    Rise up old lady and give us a trait.
    1. Other Rhymers omit those two lines and say instead "Silk and satin by her side, And the "Grange Boys" to be her guide"
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
        1. Féile Stiofáin (~402)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mr Thomas Bulfin
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Ghráinsigh, Co. Luimnigh