Scoil: Cnoc na gCóirne

Suíomh:
Cnoc na gCoirneach, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Seán Ó Coinnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0484, Leathanach 228

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0484, Leathanach 228

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc na gCóirne
  2. XML Leathanach 228
  3. XML “Marriage Customs”
  4. XML “Marriage Customs”
  5. XML “Marriage Customs”
  6. XML “Marriage Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When the ceremony was performed all tried to reach home before the bride and bridegroom; some pair would hold a rope across the road and would not allow them to pass till they made an offering.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Maureen Callaghan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cnoc na gCoirneach, Co. Luimnigh
  2. It is customary for the friends of the pair to tie and old shoe to the car or to throw it after it.
    'Soppers' disguise themselves coming to the house where the marriage feast is looking for drink etc.
    The unlucky times for marrying are 'Saturday' and any time during October.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Peggy Sheahan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cnoc na gCoirneach, Co. Luimnigh