Scoil: Baile Deasún (B.)

Suíomh:
Baile Deasumhan, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Seán Mac Giolla Phádraig
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0359, Leathanach 014

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0359, Leathanach 014

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile Deasún (B.)
  2. XML Leathanach 014
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (1) There is a field in the land of JAMES COLEMAN of Tureenduve called "America" It was so called being so far from the west of the house that the men (?) should carry their dinner with them when going to work
    So THEY TERMED IT "America"

    (2) There is a field in WILLIAM O'KEEFE'S land of Tureenduve called the "Boola" It was so called because the cattle used be put up there at night in safety and left out in the morning.
    (3) There is a field in the land of DANIEL MARTIN O'LEARY of Tureenceagh called the "Reavota" because it was burned several times and then limed to make land of it.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Dómhnall Ó Murchadha
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    An Tuairín Dubh, Co. Chorcaí
    Faisnéiseoir
    Daniel Murphy
    Inscne
    Fireann
    Aois
    70
    Gairm bheatha
    Oibrí (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    An Tuairín Dubh, Co. Chorcaí