Scoil: Béal an Dá Chab (uimhir rolla 14225)

Suíomh:
Béal an Dá Chab, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Risteárd O Lighin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0290, Leathanach 281

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0290, Leathanach 281

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Béal an Dá Chab
  2. XML Leathanach 281
  3. XML “Holy Wells”
  4. XML “Herbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Broim-fhéar is a harmful plant which grows in potatoes. Glúineach is another plant which grows in potatoes. Dandelion is a plant which is bad in a grazing field because the cows won't eat it; it has a yellow flower. Caifearbhán is good for sows. Buck-wheat is bad because it grows in wheat and kills it. The meaning of glúineach is knot grass. The english of broom-fhear is Bramier.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Vincent Kelly
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Béal an Dá Chab, Co. Chorcaí