Scoil: Tisrara (C.) (uimhir rolla 14930)

Suíomh:
Tigh Srathra, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Fhlaithbheartaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 303

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0267, Leathanach 303

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tisrara (C.)
  2. XML Leathanach 303
  3. XML “My Home District”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    song or saying. The land is good. There is no wood growing in our townland. There is a stream coming the lake of Cloonshade and into a bigger sream and into the River Suck.
    Annie Lawlor,
    Tibarney,
    Athleague,
    Roscommon.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. I am living in the townland of Tibarney. It is in Barony of Athlone and in the parish of Tisara. There are seven houses and seven families in the townland. There are three slated and four thatched.
    There are forty eight people in it. There are three people over seventy years. Their names are:-
    Mrs.Mulry, Mrs. Naughton and John Kilcline.
    They have the same address.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Margaret Connolly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tibarney, Co. Ros Comáin