Scoil: Meall an tSrutháin (uimhir rolla 2117)

Suíomh:
Meall an tSrutháin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Dll. Ó Luasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0299, Leathanach 135

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0299, Leathanach 135

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Meall an tSrutháin
  2. XML Leathanach 135
  3. XML “Inchigeela”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. II have travelled wide across the tide
    In many the clime I've been
    Both Switzerland, Australia and America I have seen
    But the dearest spot in all this earth, when clad in Summer bloom
    Is around my native Inchigeela, near the town of sweet Macroom.
    II
    It is there the birds sing sweeter than in any place I know
    It's castle gravers are charmign in the warm sunny glow
    It's people's hearts are lighter than that place dispels of bloom
    Around my native Inchigeela, near the town of sweet Macroom.
    III
    Now the tallest giants of Ichigeela we can boast of half a score
    But the tallest men among them are the O'Leary's of Rosmore
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Breathnach
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Meall an tSrutháin, Co. Chorcaí