Scoil: Gowran (C.)

Suíomh:
Gabhrán, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Máiréad Ní Chuinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0860, Leathanach 140

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0860, Leathanach 140

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gowran (C.)
  2. XML Leathanach 140
  3. XML “Festival Customs”
  4. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. On Easter Sunday we all drink three drops of water to remind us of the three days our Lord was in Grave.
    Good Friday, Our Lord fied on the cross & people put a cross on the eggs with a pencil.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Hannah Denieffe
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Gabhrán, Co. Chill Chainnigh
    Faisnéiseoir
    Mrs Rudkins
    Inscne
    Baineann
    Aois
    84
    Seoladh
    Gabhrán, Co. Chill Chainnigh
  2. On St Johns Day the people light fires on the hills. Long ago it was called Bonfire night because the people used to light big fires & dance & sing around them.
    On St Brigid's Day people bring things for St Brigid to bless them.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Kealy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Páirc an Bhlóinsínigh, Co. Chill Chainnigh
    Faisnéiseoir
    James Tyrell
    Inscne
    Fireann
    Aois
    65
    Seoladh
    An Bhroicneach, Co. Chill Chainnigh