Scoil: Cluain Uí Chuinn (uimhir rolla 5844)

Suíomh:
Cluain Uí Choinn, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Mícheál Mac Floinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0250, Leathanach 288

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0250, Leathanach 288

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cluain Uí Chuinn
  2. XML Leathanach 288
  3. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    Many people believe in pistrogues as they are called locally.

    56. Many people believe in "pistrogues" as they are called locally.
    (1) Bad luck follows-
    Meeting a red haired woman, or indeed any woman when going on an important journey. It is lucky to meet a man the first person.
    When a glass or delph vessel is broken two bottles are broken as well. These are of no value and if not broken at once, two other valuable vessels will get broken.
    One magpie crossing the road foretells some misfortune or disappointment.
    Salt spilled is unlucky.
    (2) Coming events -
    A sod falling from the five shows a person coming in, two sods more than one is coming.
    Sparks bursting from fire is a sign of money coming. When it happens people spit on the sparks.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    M. Mc Glynn
    Aois
    45
    Seoladh
    Killynagh More, Co. Ros Comáin