Scoil: Coillte Críotáin

Suíomh:
Iorras, Co. Ros Comáin
Múinteoir:
Nóra Nic Aodhgáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0236, Leathanach 291

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0236, Leathanach 291

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Coillte Críotáin
  2. XML Leathanach 291
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    1. Cournaglea is the name of my townland and the name of my Parish is Boyle, The meaning of Cournaglea is "Cumhair na lía" (Stone of Destiny.) There are twelve families in my home district. The approximate number of people is forty-four. Thatched houses are most common locally. There are a few people over seventy but they can neither tell stories in English nor Irish. The land is hilly and boggy. There is but one ruin in my townland. Some of the people emigrated but died in exile.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Corr na gCliath, Co. Ros Comáin
    Bailitheoir
    Mary Tivenan
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Corr na gCliath, Co. Ros Comáin