Scoil: Tír na Móna (uimhir rolla 10441)

Suíomh:
Tír Ó Mónáin, Co. Mhuineacháin
Múinteoir:
E. Blackburn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0954, Leathanach 276

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0954, Leathanach 276

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Tír na Móna
  2. XML Leathanach 276
  3. XML “Local Happenings - A Murder”
  4. XML “Local Happenings - A Murder”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. About a half a mile from our school, in the year 1878 there lived an old man in a little thatched house in Tirnaskea in the Parish of Tydavnet. This old man's name was Mr Flannigan. He lived by himself and he was very rich. He went to bed one night. A man from Clones named Joe Fee came to the house. He broke in and took all his money from him. Then he killed him. He buried him in a manure heap. There was a young man drowing the manure in a horse and cart and he found Mr Flannigan's leg sticking out of it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. cruatan (~1,565)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maud Mc Clean
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Mullach Ara, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Jeremiah Mc Clean
    Inscne
    Fireann
    Aois
    73
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Mullach Ara, Co. Mhuineacháin
  2. About two mile from our school, in the year 1886, there lived two old men at Wattsbridge in the parish of Clogh. They had plenty of money. They were robbed and then they were murdered. It was blamed on John McNiece. The guards saw blood on his boots and trousers. But he was killing pigs. He was taken and tried. They found out that it was not Mr. McNiece so they let him go. They never got the man who killed them.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. cruatan (~1,565)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Maud Mc Clean
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Mullach Ara, Co. Mhuineacháin
    Faisnéiseoir
    Jeremiah Mc Clean
    Inscne
    Fireann
    Aois
    73
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Mullach Ara, Co. Mhuineacháin