Scoil: Anabla

Suíomh:
Áth na Bláiche, Co. Chiarraí
Múinteoir:
Máighréad Ní Théacháin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0454, Leathanach 109

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0454, Leathanach 109

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Anabla
  2. XML Leathanach 109
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The old people always had their own cures. In every townland there was a certain person who was great for making cures. Goose grease was rubbed to a person who had lumps. There is a well in Ballyvourney (Co.Cork) and people who were sick used to go there on Whit Sunday and give rounds. It is said that there is a round stone on the wall of an old ruin in Ballyvourney and when a person in the district gets isck the stone is rubbed to the person. It is said that the white of an egg and alum is good for curing sore eyes. Once a little girl had sore eyes and this woman who was good for cures melted alum and mixed it up with a beaten up white of egg. This mixture she rubbed on to the little girls eyes and it cured them.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Katty Neil
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Máistir Gaoithe, Co. Chiarraí
    Faisnéiseoir
    John Neil
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Máistir Gaoithe, Co. Chiarraí
  2. I live in the townland of Mastergeeha in the parish of Kilcummin. There are about twenty five families in Mastergeeha. There are the ruins of an old barrack in one of Denis Mahony's fields. Here
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.