Scoil: Baile an Mhuilinn

Suíomh:
Baile an Mhuilinn, Co. Shligigh
Múinteoir:
Rós Nic Airchinnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0157, Leathanach 438

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0157, Leathanach 438

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Baile an Mhuilinn
  2. XML Leathanach 438
  3. XML “An Fharraige - Na hÉisc”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1) Sgian mhara - the razor fish
    2) Longán (langa) - ling
    3) Báirneach - limpet
    4) Fiachóg thorann - (Cú-thorann) ?

    5) Bollán lice - rock bollen
    6) Creamaire - Small rock-bollen

    7) Pullóg - pollock
    8) Bolgóg - young pollack

    9) Glasóg - black glassen
    10) Glasóg Bheag - black glassen

    11) Mairlisg (marl iasg)? mackeral
    12) Iasgán - mussel - used as manure
    13) Smugairle Róin - jelly fish
    14) Libín Luin (Leamhan) - minnow, small fry of any fish
    15) Bradán - salmon
    16) Samhnachán - bradán óg
    17) Maircréal - mackerel
    18) Lodar - sprouler ? sprod
    19) Mugarlaidhe - Stuart eel
    20) Piast i bhfeidhib Dé - nine-eyes
    21) Meidirgeach / Meidirgath ? sling fish
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Peter Mc Gowan
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Cill Mhic Canann, Co. Shligigh